千千阙歌日文版罗马歌词
词 大津あきら 曲 马饲野康二
唱 近藤真彦
“あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町
没有挥手,心中道声“再见”, 离开这座肮脏不堪的城市
あんなに憎んだすべてが やりきれず しみるのは何故か
曾那样恨过的一切,没有完结,却又为何感受到了痛
憧れた梦さえ まだ报われずに 人恋しさに泣けば…
曾经的梦想, 还没有实现
ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕焼け空
摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开,同那时一样的夕阳
クソ食らえとただ アスファルト蹴りつけ あぁ春夏秋…と
嘴里嘟哝着tmd,在沥青路上蹭着步,啦啦啦,春夏秋
この都会 谁れを迎い入れ また谁れを追い出すのだろう
这座都市,谁在被迎接着 ,谁又被驱赶着
はじめて恋したお前は 俺の目が 好きと言ったのに
第一次恋爱的你,不是说过喜欢我那(明澈)的双眼吗?
握りしめたこぶしが 空振りする度 何が宝と言えば…
握紧的拳头,每次挥空时,要说什么才是最珍贵的……
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく あの顷と同じ 夕焼け空
摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上,同那时一样的夕阳
土下座したいほど 爱が欲しいだけ あぁ春夏秋…も
即使是跪地祈求,也想得到爱情,仅此而已。啦啦啦,春夏秋
Oh 弱虫の涙が こぼれないように 空を见上げ 歩け
为了不流下那胆小鬼的眼泪,仰头看着天,大步向前
ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕焼け空
摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开,同那时一样的夕阳
クソ食らえとただ アスファルト蹴りつけ あぁ春夏秋…と
嘴里嘟哝着tmd,在沥青路上蹭着步。啦啦啦,春夏秋
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく あの顷と同じ 夕焼け空
摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上,同那时一样的夕阳
土下座したいほど 爱が欲しいだけ あぁ春夏秋…も
即使是跪地祈求,也想得到爱情,仅此而已,啦啦啦,春夏秋
******************
Yuuyake No Uta
Abayo to kono te wo furazu ni
Tobidashita GARAKUTA no machi
anna ni nikun da subete wo
Yarikirezu shimiru no wa naze ka
Akogareta yume sae mada mukuwarezu ni
Hito koishisa ni nakeba
Yurayura to BIRU no machi ni hirogaru
Ano koro to onaji yuuyake sora
KUSO ku raetota da
ASUFARUTO keritsuke
Aa haru natsu aki to
Kono machi dare wo mukai ire
Mata dare wo oidasu no darou
Hajimete koishita omae wa
Ore no me ga suki to itta no ni
Nigiri shimeta kobushi ga kara buri suru tabi
Nani ga takara to ieba
Yurayura to ore no hoho ni yakitsuku
Ano koro to onaji yuuyake sora
Tsudogesa shitai hodo ai ga hoshii dake
Aa aru natsu aki mo
OH yowamushi no namida ga ni koborenai you ni
Sora wo miyage aruke
Yurayura to BIRU no machi ni hirogaru
Ano koro to onaji yuuyake sora
KUSO ku raetota da
ASUFARUTO keritsuke
Aa haru natsu aki to
Yurayura to ore no hoho ni yakitsuku
Ano koro to onaji yuuyake sora
Dogesa shitai hodo ai ga hoshii dake
Aa aru natsu aki mo
abayo有哪些成员
百度百科一下:惠比寿麝香葡萄
惠比寿麝香葡萄组合的这个女孩是谁?~~
她是日本女星?:希\志\爱\野
生日?1988年2月1日
血型? AB型
身高? 158CM
爱好跳舞
她是惠比寿麝香葡萄的成员?
具体资料请看她的百度百科~
===============================================
楼下如有雷同?纯属复制粘贴?楼主明鉴~还请楼主注意回答时间
还望采纳~
日文中的“啊吧哟” 是什么意思? 再见的意思吗? 求罗马音标、 求写法。
あばよ
【あばよ】【abayo】①
【感叹词】
1. 再见,再会。(「さよなら」の意の口头语的表现。)
悪く思うな、ではあばよ。/别生气!那么再见吧。